learning from mistakes

One of my favorite categories of early modern books are those that show errors, small mistakes made in the process of printing them. I don’t love them because I like to laugh at them. I love finding them because they remind me that books are made by people and they carry with them traces of their making. Books don’t just magically appear.

pretty picture penance

It’s been much longer since I’ve written a proper post here than I meant for it to be. In my defense, I’ve been pretty busy over at The Collation, running the show and writing my own contributions. There’s lots of good stuff over there, including a whole world of manuscript exploration that I don’t do here; check out Heather Wolfe’s and Nadia Seiler’s interesting posts if you like that sort of thing (and if you don’t think you do, browse anyway and you’ll learn that you do!). And if you’re looking for advice on using Folger digital resources, like searching Luna and the power of permanent URLs and Mike Poston’s new tool, Impos[i]tor, the tooltips series is for you. In any case, this post isn’t meant to be an advertisement, but to do a pretty picture penance: sharing some great book images, even if I don’t have the time to…

Guyot’s speciman sheet

If you’re a type designer (or a type caster, to be more appropriate to the early modern period), how do you show people examples of your wares? You use a specimen sheet: On this sheet, we see a matched set of roman and italic typefaces, each in three sizes. The roman (from largest to smallest, and from top to bottom) is in canon, double pica, and pica; the italic (zig-zagging from right to left to middle) is in double pica, great primer, and pica. (I’ll show some details below; you can also zoom in on the image in Luna.) What makes this specimen sheet particularly interesting is that it’s one of the earliest extant printed sheets, we know the type caster who made these typefaces, and it’s the earliest known sheet with English associations.

Welcome to The Collation

For many people, the copier is probably the first place they first encounter the idea of collating. Do you want the copier to collate your 50 copies of that 3-page document? Or do you want to turn your 3 piles of 50 pages into 50 piles of 3 pages by hand? That might be the most common usage, but it’s not why we wanted to call this new publication The Collation. As you’ll see, collation is a word gathering together rich associations, many of which are of particular relevance to scholars at the Folger Shakespeare Library. For editors and textual scholars, collation refers to an intricate method of comparing copies of texts, looking for moments where the text differs. Sometimes this means looking at multiple copies of the same text. Especially in the early modern period, where textual variants are common in printed works because the press could be stopped…