Annotating and collaborating

This month’s crocodile mystery was, as Andrew Keener quickly identified, an image from Gabriel Harvey’s copy of Lodovico Domenichi’s Facetie and (Folger H.a.2): There is a lot that could be said about Gabriel Harvey and his habits of reading. ((Two places to start are Virginia Stern, Gabriel Harvey: his life, marginalia, and library (Oxford UP, 1979) and Lisa Jardine and Anthony Grafton, “‘Studied for action’: How Gabriel Harvey Read His Livy” Past and Present 129 (1990): 30-78.)) He was a scholar, a writer, and a prolific reader who heavily annotated his books, about 200 of which survive (the Folger holds seven of his annotated books). ((In addition to Domenichi’s Facetie, which is bound with Lodovico Guicciardini’s Detti et Fatti Piacevoli, the Folger has his annotated copies of Lodovico Dolce’s Medea Tragedia (PQ4621.D3 M4 1566a Cage), George North’s Description of Swedland (STC 18662), Giovanni Francesco Straparola’s Le notti, Pindar’s Olympia, John Harvey’s A discoursive Probleme concerning Prophesies (STC 12908 Copy 2),…

First Folios online

I imagine that you’re all thinking the same thing I’m thinking in the lead-up to April 23rd, Shakespeare’s birthday/deathday: Where can I find a good online facsimile of the First Folio? And I’m here to tell you the answer: In many places! In fact, by my count, there are at least seven eight nine ten eleven different copies of the First Folio that are online in at least reasonably high-resolution facsimiles. But here we must pause a moment, in case there are some of you wondering a) why would one need a high-quality online facsimile of F1 and b) why would one be so excited that there were so many? And I can tell you the answer to this, as well, based on my own experience. Recently I was working on an edition of The Taming of the Shrew and was comparing my text with that of the Folio to make sure I’d caught and…

Binding clasps

Some close observation and deductive reasoning led commenters in the right direction in solving the June crocodile mystery. Here’s image that I posted last week, with a bit more context: With that bit of the surrounding context, it’s much clearer that it’s a picture of the catch to a clasp on a fifteenth-century calf binding. ((But of course, the context makes solving the mystery too easy! But the visible details—the rivets holding this in place, the catch opening on the right—were enough to lead observers to its identity. Kudos to John Lancaster, who was the first to suggest that it was the catch-plate to a binding clasp.)) 

Research aids: understanding catalog records

A number of posts and comments in The Collation have discussed the wonderful work that Folger catalogers do. But sometimes we all need assistance to fully grasp what information is being conveyed in those detailed Hamnet records. As I mentioned in a footnote in my last post, I find the RBMS/BSC Latin Place Names File a very useful resource in working with early book imprints, since the Latin form of place names given in imprints is sometimes so very different from the names by which I know of those places. So in this post I thought I would share some of the other resources that I use when trying to understand library records and book history. There’s an abundance of information out there that I draw on in doing research and in teaching, much too much to be all included here. For this post I decided to focus primarily on information that might…