updates and welcomes


I’ve been swamped recently, so just a quick post with some updates and links:

First, thanks to Lorem Ipsum’s suggestion on my last post about the catalogue entry for James’s Essayes of a prentise, the Folger’s record has now been updated! The author is, of course, James I, as that is the standard form of his name, but the note has been clarified to read “By James VI of Scotland and (later) James I of England, whose name (Jacobus Sextus) is given in an acrostic on A1r.” So thanks to Lorem Ipsum and to Deborah Leslie!

As for the binding, which I suggested might be a presentation copy from James to Burghley, my friend Adam points out that Burghley’s library was rebound in the early 18th century, so surviving presentation copies to either Burghley or his son Robert Cecil, are quite rare. My student had conjectured that this book was not part of Burghley’s library past the mid 1600s since it doesn’t appear in the 1687 Bibliotheca Illustris, which record the contents of the Burghley library put up for sale. (I have to say that I haven’t actually looked myself to verify whether this book is included or not, so if this is a mistake, feel free to let me know!)

That’s it for the updates. The image accompanying this post is a timely one: it’s a 1331 mahzor, or High Holiday prayer book, that has just been placed on exhibit at the Israel Museum. It’s from the Jewish community in Nuremberg, and amazingly survived not only the 1499 expulsion of Jews from Nuremberg, but the Holocaust and the ravages of the twentieth century. You can read more about it at Tablet magazine. Shanah tovah to those of you celebrating the new year!

And a special shout-out to my fellow blogger, Mercurius Politicus, who has finished his dissertation and welcomed his new son!

Here’s to new starts of all sorts–and to–maybe!–more timely blogging in the future.

UPDATE: Ooops! I forgot to issue congrats to bookn3rd, who has also finished dissertating and has joined the ranks of working stiffs. Welcome!